Lirik lagu TVXQ Toki wo Tomete +english and indonesian translation

おはようみんな!

Di postingan gua kali ini gua bakal ngeshare lirik lagu dari salah satu boyband favorit gua TVXQ. Seperti judulnya kali ini lirik yang gua share adalah lirik lagu single re-cut dari album Best Selection 2010 mereka..Toki wo Tomete (Stopping the Time)
FYI, single ini adalah single Jepang ke 30 TVXQ yang dirilis pada tanggal 24 Maret 2010, dan lagu ini jugalah yang menandai akhir perjalanan mereka dengan 5 orang personil.. Yap seperti yang kalian tahu 3 member mereka (Jaejoong, Yoochun, Junsu) memutuskan untuk mengundurkan diri dan membentuk boyband baru yaitu  JYJ, belum lama setelah single ini dirilis

Untuk mempersingkat waktu (bilang aja kalau capek ngetiknya...!) langsung aja nih,, gua kasih Lirik lagu sekaligus translated-annya. Cekidot...




Lyrics :


[Jj] Isogu you ni
Natsu no seiza tachi ga
Biru no tanima ni katamuite kakurete ku
[Js] Toori sugiru bokura no mainichi
Chippoke na koto de naki sou na toki mo aru
[Yc] Itsuka kimi ga iki tagatte ita ano mise wa
mou naku natte simatta kedo
[Yh] Donna hi mo boku tachi wa
futari no koi wa owaranai to shinjite ita

[Jj]Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Miageta sora
Negai komete
Wo wo wow
[Cm] Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi sagashiteta

[Js] Suki dayo tte jouzu ni ienakute
Namiuchi giwa de furueta osanai koi
[Yh] Tadotadoshiku naranda me to me ga
Mabataki sae mo oshii to kanjite ita
[Cm] Suna ni kaita chikai wa sugu ni
hiku name ni sarawarete keite shimatte mo
[Yc] Ano koro no boku tachi wa
futari no koi wa kawaranai to shinjite ita

[Js] Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Motto kimi wo daki shimetai
Wo wo wow
[Jj] Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta

[Jj] Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Miageta sora
Negai komete
Wo wo wow
[Cm] Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi sagashiteta

[Js] Wo wo wow
Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Motto kimi wo daki shimetai
Wo wo wow
[Jj] Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta


English Translate


[Jj] As if they're in a hurry
The summer's constellations
Lean between the buildings and hide away
[Js] Everyday that passes by us
Sometimes,  even little things make me wanna cry
[Yc] The store that you had said you wanted to go
It's already gone now, but..
[Yh] On any day,  the two of us
Always believed that the love would never end

[Jj] I want to stop the time and stay by your side forever
I look up the sky
And wish with my heart
Wo wo wow
[Cm] One by one,  i link together the glistening stars
I end up looking for the shape of you

[Js] I wasn't very good at wording my love for you
Our young love trembled by the water's edge
[Yh]As our eyes met awkwardly
We felt that we couldn't even spare one blink
[Cm] Even if the promises that we wrote on the sand
Got carried away and erased by the receding waves
[Yc] Back then the two of us believed
That our love would never changed

[Js] I want to stop the time and stay by your side forever
I want to hold you even longer
Wo wo wow
[Jj] One by one, i'll remember things about you
And believe in only forever

[Jj] I want to stop the time and stay by your side
I look up at the sky
And wish with my heart
Wo wo wow
[Cm] One by one , i link together the glistening stars
I end up looking for the shape of you

[Js]Wo wo wow
I want to stop the time and stay by your side
I want to hold you even longer
Wo wo wow
[Jj] One by one, i'll remember things about you
And believe in only forever

Indonesian Translate


[Jj] Seolah sedang terburu-buru
Rasi bintang musim panas itu
Bersandar dan bersembunyi diantara bangunan
[Js] Hari-hari yang kita telah lalui bersama
Terkadang, hal kecilpun membuatku ingin menangis
[Yc] Walau Toko yang kau katakan ingin kau kunjungi
Telah tiada sekarang,,tapi
[Yh] Pada waktu apapun,  kita berdua 
Akan selalu percaya bahwa cinta kita tak akan pernah berakhir

[Jj] Ku ingin menghentikan waktu dan tetap berada di sisimu
Akupun memandang langit
Dan berdoa dengan segenap hatiku
Wo wo wow
[Cm] Ku menyambungkan bintang-bintang yang berkilau satu per satu
Dan akhirnya melihat rupamu disana

[Js] Walaupun aku memang tidak baik dalam hal menyatakan perasaanku padamu
Cinta muda kita bergetar oleh tepian air
[Yh] Ketika mata kita bertemu dengan canggung
Kita merasa bahwa kita tidak bisa melepaskan satu kedipanpun
[Cm] Atau walaupun jika janji yang kita tulis diatas pasir sebelumnya
Telah terbawa dan terhapus oleh gelombang surut 
[Yc] Kita berdua tetap percaya
Cinta kita tidak akan pernah berubah

[Js] Aku ingin menghentikan waktu dan tetap berada disisimu
Aku ingin memelukmu lebih lama lagi
Wo wo wow
[Jj] Ku ingin mengingat semua tentang dirimu satu per satu
Dan percaya hanya pada keabadian


[Jj] Ku ingin menghentikan waktu dan tetap berada di sisimu
Akupun memandang langit
Dan berdoa dengan segenap hatiku
Wo wo wow
[Cm] Ku menyambungkan bintang-bintang yang berkilau satu per satu
Dan akhirnya melihat rupamu disana


[Js] Aku ingin menghentikan waktu dan tetap berada disisimu
Aku ingin memelukmu lebih lama lagi
Wo wo wow
[Jj] Ku ingin mengingat semua tentang dirimu satu per satu
Dan percaya hanya pada keabadian

Ini nih gua tambahin link download mp3 nya 

http://mp3pn.biz/song/60221419/Tohoshinki_DBSK_TVXQ_-_Toki_wo_Tomete_Stop_Time/

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Lagu One Direction - Moments with translation